どーでもいいけどな
ホットケーキって、ホットなケーキだろ? じゃあコンビニのコレは? 全然ホットじゃありません。 なのに・・・ホットケーキとか。 いや・・・まてよ。 「Hot」か・・・確か「出来立ての」って意味もあったな。 出来立てのケーキか? 工場で? むぅ・・・ちょっと意味が違うか。 あ・・・「最新の」って意味もあるな。 最新のケーキ・・・なんか・・・ もしくは、「人気のある」って事か? 人気のあるケーキ・・・。 あぁ・・・なんかそのへんかな? 困ったときのWiki頼み。 ホットケーキ ( 米 : hotcake )とは、 小麦粉 に 卵 や ベーキングパウダー 、 砂糖 、 牛乳 、 水 などを混ぜ、 フライパン で両面を焼いた 料理 。 英語圏 では主に「 パンケーキ ( pancake )」と呼び、厚みは薄いものが多いが、 アメリカ では「ホットケーキ( hotcake )」などとも呼び、厚めのものが多い。パンケーキのパンは平鍋を意味する言葉であり(日本語にもなっている フライパン のパンの事。食品の パン は、ポルトガル語由来であり英語ではない)、平鍋で簡単に焼いて作る製法に由来する。 へぇ・・・ まぁ・・・どーでもいいな、まったくどうでもいい。 なんか、アレだよ。 気になっただけだよ。 疲れてくると本気でどうでもいいことが気になるのさ。 すげぇ・・・もうどうでもいい。